外国語の名称を日本語として考えるとおかしな感じになるというのはよくある話ですが(ボボ。ブラジルとか。逆に竹下が”take shit a”みたいに海外で…ってのもありますね)
404 error BLOG: 韓国のネーミングは世界一
このページでは韓国語のネーミングについて日本語で考えるとちょっと…というものがいくつか載載っています。この中にこんなのが。
・韓国ヤクザ『乞食組』『石頭組』『イチゴ味ワカメ派』『太平たまねぎ』『おっとせい派』『神さま20世紀派』
これはどう見てもずんずん教の野望じゃないですか 😆
ヤクザの組名に「イチゴ味ワカメ派」、「神さま20世紀派」なんてどういうつもりでつけたんだ。
ニコニコ動画に動画があったので貼り付け。